| |
Haftanın Sözü:
YAŞAM İÇİN 13
SATIR
Gabriel Garcia
Marquez
1. Seni sen olduğun için değil, seninle birlikte
olduğumda ben olduğum için seviyorum.
2. Hiç kimse gözyaşlarını
hakketmez, onlara layık olan
kişi ise seni ağlatmaz.
3. Sen istediğinde sana
aşık olmaması, sana aşık
olmadığı anlamına gelmez.
4. Gerçek arkadaş, elini
tutan, kalbine dokunandır.
5. Birisine yabancılaşmanın
en kötü biçimi yanında
oturuyor olup ona hiç bir zaman ulaşamayacağını bilmektir.
6. Hiç bir zaman gülümsemekten
vazgeçme, üzgün olduğunda bile!
Gülümsemene kimin, ne zaman aşık olacağını bilemezsin..
7. Tüm dünya için sadece
bir kişi olabilirsin fakat
bazılar için sen bir dünyasın.
8. Zamanı, onu seninle
birlikte geçirmeye hazır olmayan
biriyle geçirme.
9. Belki de Tanrı uygun
kişiyi tanımandan önce yanlış kişilerle
tanışmanı, onu tanıdığında minnettar olman için istedi.
10. "Bitti" diye üzülme,
"yaşandı" diye sevin.
11. Her zaman seni
üzecek birileri olacaktır, yapman
gereken insanlara güvenmeye devam etmek, kime iki defa
güveneceğine daha fazla dikkat etmektir.
12. Birini daha iyi
tanımadan ve bu kişinin senin kim
olduğunu bilmesinden önce kendini daha iyi bir kişiye
dönüştür ve kim olduğunu bilerek kendine güven.
13. Kendini çok zorlama, en
güzel şeyler onları en az
beklediğinde olur.
"YAŞANAN HER ŞEYİN BİR SEBEBİ VARDIR"
Haftanın Fıkrası:
RNA - DNA
Özellikle doğu Karadeniz insanını tarif ederken; uzun bir
sırt, belirgin bir alın, perde gibi bir burun, burna çok yakın
masmavi iki göz, kısa bacaklar, diye anlatırlar. Tıpkı Temel
gibi.
Günlerden bir gün Temel’in bir oğlu olmuş. Bebek harika bir
delikanlı. Son derece proporsyonal bir vücut yapısı, kömür gibi
gözler, hokka gibi bir burun... Temel gururlu ve sevinçli.
Aradan bir iki yıl geçtikten sonra Fadime’ye:
- Ha, pu çocuk kime benziy !
Fadime cevap vermiş:
- Sen tanımaysun!
Anılı Fıkralar, Haluk Işındağ
ISBN 975-7225-O-X
Bunları Biliyor muydunuz ?
"Şeftali
ve Zerdali, Bu iki leziz meyvemizin
isim kökeni nedir ?
Şeftali ve zerdali, Farsça
Şeft-âlû
ve Zerd-âlû kelimelerinden Türkçeleştirilmiştir. Farsça'da eriğe
âlû denir, böyle olunca şeft-âlû semiz erik, zerd-âlû da sarı
erik anlamına gelir.
Ne gariptir ki şeftaliye Çinliler de şeftali derlermiş.
Çince de şeftali, üç kelimeden oluşmuş birleşik bir kelimeymiş
ve şef kalın,
ta büyük, ve li
de erik anlamındaymış. Yani kalın-büyük-erik.
Sahip Akosman'a Sevgilerimizle
Dost Köşesinde Sayın Sahip
Akosman'ın
diğer araştırmalarını gözleyebilirsiniz.
|
|