e-mail    
denizce@denizce.com
 





Dost Köşesi
Ağız Tadı
Anı Köşesi
Besteciler
Boğaziçi Yalıları
Bulmaca / Oyun
Büyüklere Masallar
Çevre / Deprem
Fıkra Köşesi
Gezelim Görelim
Güncel
Güvenlik / Sağlık
Hukuk / Mevzuat
Kitap
Kültür/Sanat
Marinalar
Medya / Web / Link
Meteoroloji
Nerede Ne Yenir ?
Sigorta
Şiir Köşesi
Yazarlar-Yerli
Yazarlar-Yabancı
  Ana Sayfa Yelken Su Altı Denizcilik Toplumsal Hobiler
 
Ayın Güzeli
Bağlar
Denizci Dili
Faydalı Bilgiler
Püf Noktası
Resim Galerileri

Sık kullanım

 AB - Türkiye Müzakere Çerçeve Belgesi    03 Ekim 2005

    

 


Müzakerelerin Kuralları

1.     Müzakereler, Türkiye'nin liyakatına dayanır ve hızı, Türkiye'nin üyelik gereklerini karşılama yönünde kaydettiği ilerlemelere bağlıdır. AB dönem başkanı ülke ya da AB Komisyonu, hangisi uygunsa, karar organı AB Konseyi'ni devamlı olarak bilgilendirir. Böylece AB Konseyi durumu düzenli olarak kontrol altında tutabilir.

2.     AB, kendi üstüne düşenler çerçevesinde, müzakerelerin sonuca ulaştırılması için gerekli şartların karşılanıp karşılanmadığını uygun zaman içinde kararlaştıracaktır. Bu karar, 6 no’lu maddede sıralanan şartların Türkiye tarafından yerine getirildiğini teyit eden bir AB Komisyonu raporu temelinde alınacaktır.

Müzakerelerin ortak hedefi katılımdır. Bu müzakereler ucu açık bir süreç olup, sonucu önceden garanti edilemez. Kopenhag kriterlerinin tam değerlendirmesi, AB'nin hazmetme kapasitesi de göz önüne alınarak, eğer Türkiye'nin tüm üyelik yükümlülüklerini tamamen üstlenecek konumda olmadığını ortaya koyarsa, Türkiye'nin mümkün olan en güçlü bağ ile Avrupa yapılarına bağlanması sağlanmalıdır.(1)

3.     Genişleme, Birliğin ve üye devletlerin katıldığı sürekli entegrasyon sürecini güçlendirmelidir. Birliğin uyum ve etkinliğini korumak için her türlü çaba sarf edilmelidir. 1993 Kopenhag AB Konseyi toplantısının sonuçlarına uygun olarak, Birliğin bir yandan Avrupa entegrasyonunun momentumunu korurken öte yandan Türkiye'yi özümseme kapasitesi, hem Birliğin hem de Türkiye'nin genel menfaati açısından göz önüne alınması gereken önemli bir noktadır. Komisyon müzakereler sırasında bu kapasiteyi 2004 Ekim kararlarına uygun olarak izleyecektir.

4.     Müzakereler, Türkiye'nin 1993'te Kopenhag'da AB Konseyi'nce belirlenen siyasi kriterleri, özellikle de daha sonra AB Antlaşması madde 6(1)de kabul edilen ve Temel Haklar Şartında ilan edilen kriterleri yeterli ölçüde karşılamasına dayanarak açılmıştır. AB, Türkiye'den reform sürecini sürdürmesini ve ilgili Avrupa içtihadı da dâhil olmak üzere özgürlük, demokrasi, hukukun üstünlüğü ve insan haklarına ve temel özgürlüklere saygı ilkeleriyle ilgili olarak daha fazla iyileşme sağlanması yönünde çabalamasını, özellikle işkence ve kötü muameleye karşı mücadelede sıfır tolerans politikasıyla ve ifade özgürlüğü, din özgürlüğü, kadın hakları, sendika haklarını içeren ILO standartları ve azınlık haklarıyla ilgili hükümlerin uygulanmasında mevzuatı ve uygulama tedbirlerini pekiştirmesini ve genişletmesini beklemektedir. Birlik ve Türkiye yoğun siyasi diyaloglarına devam edecektir. Bu alanlarda, özellikle temel özgürlükler ve insan haklarına tam saygı konularında kaydedilen ilerlemelerin geri dönülmezliğini ve tam ve etkin bir şekilde uygulanmasını sağlamak için, ilerlemeler Komisyon tarafından yakından izlenmeye devam edecek olup, Komisyon yıllık rapor ve 2004'teki raporu da göz önüne alarak, düzenli aralıklarla bu konudaki raporlarını Konseye sunmaya devam etmeye çağrılmaktadır.

5.     Birliğin temelini oluşturan özgürlük, demokrasi, insan haklarına ve temel özgürlüklere tam saygı ve hukukun üstünlüğü ilkelerinin Türkiye'de ciddi ve ısrarlı bir şekilde ihlal edilmesi durumunda, Komisyon, kendi inisiyatifiyle veya üye devletlerin üçte birinin talebi üzerine, müzakerelerin askıya alınmasını önerebilir ve müzakerelerin tekrar başlaması için karşılanması gereken koşullara yönelik tekliflerde bulunabilir. Konsey, Türkiye'yi dinledikten sonra, müzakerelerin askıya alınıp alınmaması veya müzakerelerin yeniden başlaması için aranacak koşullarla ilgili bu tür bir öneriyi nitelikli çoğunluk(2) esasına göre kararlaştıracaktır. Üye devletler, Hükümetler arası Konferanstaki genel oybirliği şartından bağımsız olarak Hükümetler arası Konferansta Konsey kararına uygun olarak hareket edeceklerdir. Avrupa Parlamentosu'na bilgi verilecektir.

6.     Müzakerelerin ilerlemesi, ekonomik ve sosyal bir birleşme çerçevesi kapsamında Türkiye'nin katılıma hazırlık aşamasında kaydettiği ilerleme ile 2. paragraftaki AB Komisyonu'nun raporuna göre yönlendirilecektir.

· Üyelik için aşağıdaki gerekleri belirleyen Kopenhag kriterlerinin yerine getirilmesi gerekir.

o Demokrasiyi, hukukun üstünlüğünü, insan haklarını ve azınlıklara saygı ve azınlıkların korunmasını teminat altına alan kurumların istikrarı;

o İşleyen bir pazar ekonomisinin varlığı ve Birlik içindeki rekabetçi baskıyla ve pazar güçleriyle başa çıkabilme kapasitesi;

o Siyasi, ekonomik ve parasal birliğin amaçlarına uygunluk ve müktesebatın etkin bir şekilde uygulanması ve yürütülmesi için gerekli idari kapasite dahil olmak üzere, üyeliğin getirdiği yükümlülükleri üstlenebilme yetisi.

· Türkiye'nin iyi komşuluk ilişkileri yönünde verdiği açık taahhüt ve henüz çözümlenmemiş olan tüm sınır ihtilaflarını, gerektiğinde Uluslararası Adalet Divanı'nın zorunlu yargılama yetkisi de dâhil olmak üzere Birleşmiş Milletler Şartına göre, ihtilafların sulh yoluyla halli ilkesine uygun olarak çözüme kavuşturmayı taahhüt etmesi;(3)

· Kapsamlı bir çözüm için uygun ortamın yaratılmasına katkıda bulunmaya yönelik adımlar atılması ve Kıbrıs Cumhuriyeti (Rum kesimi) dâhil tüm AB ülkeleriyle Türkiye arasındaki ikili ilişkilerin normalleştirilmesinde ilerleme kaydedilmesinin yanı sıra BM nezdinde ve Birliğin üzerine inşa edildiği ilkeler doğrultusunda, Türkiye'nin Kıbrıs sorunu için kapsamlı bir çözüme ulaşma çabalarını devamlı olarak desteklemesi;

· Türkiye'nin Ortaklık Anlaşmasında ve Ortaklık Anlaşmasını tüm yeni AB üye devletlerini içine alacak şekilde genişleten Ek Protokolünde yer alan yükümlülükleri, özellikle de AB-Türkiye gümrük birliğine ve düzenli aralıklarla revize edilen Katılım Ortaklığının uygulanmasına yönelik yükümlülükleri yerine getirmesi.(4)

7.     Türkiye, üye devletler ve birlik tarafından kabul edilen tutum ve politikalarla, (bu örgütler ve düzenlemelerdeki AB ülkelerinin üyelikleri de içinde olmak üzere) uluslararası örgütler içindeki kendi pozisyonunu ve üçüncü ülkelere ilişkin politikalarını, katılıma kadar olan dönem içinde uyarlamalıdır.(5)

(10690/05 ELARG 35 kodlu ek metin - Konsey kararıyla Başkanlık açıklaması:

Müzakere Çerçevesinin 7. paragrafı ilgili tüm uluslararası örgütlere veya örgütlere üye ülkelerin haklarına ve karar alma özerkliğine veya AB’ye üye ülkelerin haklarına karşı kullanılacak şekilde yorumlanamaz.)

8.     Türkiye, tüm diğer katılım müzakerelerinin sonuçlarını, katılım zamanındaki haliyle kabul etmelidir.

9.     Katılım müzakerelerine paralel olarak, Birlik Türkiye ile yoğun bir siyasi diyaloga ve sivil toplum diyaloguna girecektir. Kapsamlı sivil toplum diyalogunun amacı, halkları bir araya getirmek yoluyla karşılıklı anlayışı artırmak olacaktır.

 

Müzakerelerin Özü

10.  AB'ye katılım, birlik sisteminin ve birliğin “müktesebatı” olarak bilinen kurumsal çerçevenin getirdiği hak ve yükümlülüklerin kabulü anlamına gelir. Türkiye, bu müktesebatı katılım zamanındaki şekliyle uygulayacaktır. Ayrıca, mevzuatın uyumlu hale getirilmesine ek olarak, katılımın aynı zamanda müktesebatın zamanında ve etkin bir şekilde uygulanması anlamına gelir.

Müktesebatın içerdiği bölümler:

·  AB'nin üzerine kurulduğu antlaşmaların içeriği, ilkeleri ve siyasi hedefleri;

·  Antlaşmalar uyarınca benimsenen mevzuat ve kararlar ve Adalet Divanı'nın içtihadı;

· Kurumlar arası anlaşmalar, kararlar, beyanatlar, tavsiyeler, kılavuzlar gibi, yasal olarak bağlayıcı olan ya da olmayan, Birlik çerçevesinde benimsenmiş diğer belgeler;(6)

· Ortak dışişleri ve güvenlik politikaları çerçevesindeki ortak eylemler, ortak tutumlar, bildirgeler, sonuçlar ve diğer belgeler;

· Adalet ve içişleri çerçevesinde kabul edilen ortak eylemler, ortak tutumlar, imzalanan sözleşmeler, tavsiyeler, beyanatlar ve diğer belgeler;

· Birlik faaliyetlerine ilişkin olarak Topluluğun, Toplulukla birlikte üye devletlerin, birliğin ve kendi aralarında üye devletlerin akdettiği uluslararası anlaşmalar.

Türkiye, katılımdan yeterli bir süre önce müktesebatın Türkçeye çevirisini ve katılımdan sonra AB kurumlarının çalışmalarını aksatmadan yerine getirmesini temin edecek yeterli sayıda yazılı ve sözlü çevirmeni eğitecektir.

11.  Sonuç olarak ortaya çıkan ve bir üye devlet olarak Türkiye’nin uymak zorunda olacağı haklar ve yükümlülükler, Türkiye ile topluluklar arasındaki tüm mevcut ikili anlaşmaların ve Türkiye tarafından akdedilen, üyelik yükümlülükleriyle uyumlu olmayan tüm diğer uluslararası anlaşmaların sona ereceği anlamına gelir. Ortaklık Anlaşmasının müktesebattan ayrılan hükümleri, katılım müzakerelerinde emsal olarak kabul edilemez.

12.  Türkiye’nin müktesebattan doğan hak ve yükümlülükleri kabul etmesi, müktesebatta belli uyarlamaların yapılmasını gerektirebilir.

Gerektiğinde müktesebatta belli uyarlamalara karar verilirken, üye devletlerin müktesebatı benimserken uyguladıkları ve o müktesebatın ayrılmaz parçası haline gelmiş olan ilkeler, kriterler ve parametreler esas alınır ve Türkiye'nin özel durumları göz önünde bulundurulur.

Birlik, zaman ve kapsam açısından sınırlı olması ve müktesebatın uygulanmasına ilişkin olarak açıkça tanımlanmış aşamaları içeren bir plan eşliğinde olması koşuluyla, geçici tedbirler için Türkiye'den gelecek talepleri kabul edebilir. İç pazarın genişletilmesiyle bağlantılı alanlar için, düzenleyici tedbirlerin hızlı bir şekilde uygulanması gerektiği ve geçiş dönemlerinin kısa ve az sayıda olması gerektiği, büyük mali giderler de dâhil olmak üzere ciddi çaba gerektiren kapsamlı uyarlamaların gerekli olduğu yerlerde, uyumlaştırmaya yönelik sürekli, ayrıntılı ve bütçeli bir planın bir parçası olarak uygun geçiş düzenlemeleri öngörülebilir. Her halükarda, geçiş düzenlemeleri Birliğin kural ya da politikalarında herhangi bir değişiklik yapılmasını içermemeli, bunların sağlıklı bir şekilde işleyişini bozmamalı ve rekabetin büyük ölçüde zarar görmesine neden olmamalıdır. Bu bağlamda, Birliğin ve Türkiye'nin menfaatleri göz önünde bulundurulmalıdır.

Uzun geçiş dönemleri, derogasyonlar(7), özel düzenlemeler ya da kalıcı koruma hükümleri, bir başka deyişle koruma tedbirlerine bir temel oluşturmak üzere sürekli olarak emre amade olacak maddeler düşünülebilir. Komisyon bunları, uygun olan hallerde, kişilerin dolaşım özgürlükleri, yapısal politikalar ya da tarım gibi alanlarda getireceği tekliflere dahil edecektir. Bunun yanı sıra, kişilerin dolaşım özgürlüğünün nihai olarak tesis edilmesine ilişkin karar alma süreci, üye devletlerin bireysel olarak azami düzeyde rol oynayabilmesine olanak vermelidir. Geçici düzenlemeler ya da koruma tedbirleri, rekabet üzerinde ya da iç pazarın işleyişi üzerinde yaratacakları etkiler göz önüne alınarak gözden geçirilmelidir.

Müktesebatta yapılacak ayrıntılı teknik uyarlamaların, katılım müzakereleri sırasında belirlenmesi gerekli değildir. Bunlar Türkiye ile işbirliği içerisinde hazırlanacak ve katılım tarihinde yürürlüğe girmek üzere Birlik kurumları tarafından zamanı geldiğinde benimsenecektir.

13.  Türkiye’nin Birliğe katılımının mali yönleri kabili tatbik Mali Çerçevede göz önünde bulundurulması gerekir. Bu nedenle, Türkiye'nin katılımı çok büyük mali sonuçlar doğurabileceğinden, müzakereler ancak sonuç olarak ortaya çıkacak olası mali reformlarla birlikte 2014'ten itibaren başlayacak olan döneme ilişkin Mali Çerçevenin oluşturulmasından sonra sonuca ulaştırılabilir.(8)

14.  Türkiye, katılımdan itibaren derogasyona(9) sahip bir üye devlet olarak ekonomik ve parasal birliğe katılacak ve gerekli koşulları karşılayıp karşılamadığına yönelik olarak yapılacak bir değerlendirme esasında Konseyin bu amaca yönelik vereceği kararın ardından ulusal para birimi olarak Euro'yu benimseyecektir. Bu alandaki diğer müktesebat katılımdan itibaren tamamen geçerli olacaktır.

15.  Özgürlük, adalet ve güvenlik alanıyla ilgili olarak, Avrupa Birliğine üyelik, Türkiye'nin katılımla birlikte Schengen müktesebatı da dahil olmak üzere, bu alandaki tüm müktesebatı tamamen kabul etmesi anlamına gelmektedir. Ancak, bu müktesebatın bir kısmı Türkiye'de sadece, Türkiye'nin hazır olup olmadığına yönelik olarak yapılacak kabili tatbik Schengen değerlendirmesine dayalı olarak, iç sınırlarda kişiler üzerindeki kontrollerin kaldırılması konusunda alınacak bir Konsey kararından sonra uygulanacaktır.

16.   AB, nükleer güvenliğin tüm yönleri de dâhil olmak üzere, yüksek düzeyde bir çevresel korumanın önemine işaret etmektedir.

17.  Müktesebatı etkin bir şekilde uygulamak amacıyla, ya da duruma göre, müktesebatı katılımdan yeterli bir süre önce etkin bir şekilde uygulayabilmek amacıyla, Türkiye müktesebatın tüm alanlarında kurumlarını, yönetim kapasitesini ve idari ve yargı sistemlerini; hem ulusal hem bölgesel düzeyde; Birlik standartlarına getirecektir. Bunun yapılabilmesi için, genel düzeyde, verimli ve tarafsız bir sivil hizmet anlayışı üzerine kurulmuş, iyi işleyen ve istikrarlı bir kamu idaresine ve bağımsız ve etkin bir yargı sistemine ihtiyaç vardır.

 

Müzakere Prosedürleri

18.  AB Komisyonu, Türkiye'nin belli alanlarda müzakerelerin başlatılabilmesi için ne derece hazırlıklı olduğunu değerlendirecektir. AB Komisyonu, yine müzakereler sırasında gündeme gelmesi en muhtemel olan sorunların emarelerini önceden elde etmek için, tarama olarak adlandırılan resmi bir süreç çerçevesinde müktesebatı inceleyecektir.

19.  Tarama amaçları çerçevesinde ve tarama sonrasında gerçekleştirilecek müzakereler için, müktesebat her biri belli bir politika alanını kapsayan bir dizi başlığa ayrılır ve bu başlıkların listesi ekte sunuludur. Müzakerelerin belli bir başlığı hakkında Türkiye ya da AB tarafından ifade edilecek görüşler hiçbir şekilde başka başlıklarla ilgili olarak takınılacak tutumu etkilemez. Ayrıca, müzakereler sırasında, kısmi olanlar da dahil olmak üzere, belli başlıklar üzerinde varılan mutabakat, tüm bölümler üzerinde tam bir mutabakata varılana dek nihayete ermiş sayılamaz.

20.  Türkiye'nin katılıma yönelik kaydettiği ilerlemeler hakkında AB Komisyonu tarafından hazırlanan düzenli raporları ve özellikle de tarama sırasında AB Komisyonu'nun elde ettiği bilgileri esas alarak, AB Konseyi, AB Komisyonu'nun teklifi üzerine oybirliğiyle hareket ederek, bir başlığın geçici olarak kapatılması ve uygun olduğu yerlerde, başlığın açılması için karşılaştırma ölçütleri tespit edecektir. Birlik bu karşılaştırma ölçütlerini Türkiye'ye bildirecektir. İlgili başlığa bağlı olarak, özellikle işleyen bir pazar ekonomisinin varlığına, mevzuatın müktesebatla uyumuna, ve yeterli bir idari ve adli kapasitenin olduğunu ortaya koymak için müktesebatın temel unsurlarının uygulanmasında tatmin edici bir seyir izlendiğine ilişkin net karşılaştırma ölçütleri bulunacaktır. İlgili yerlerde, karşılaştırma ölçütleri aynı zamanda Ortaklık Anlaşmasının altındaki taahhütlerin, özellikle de AB - Türkiye gümrük birliğiyle ilgili olan taahhütlerin ve müktesebat çerçevesindeki şartları yansıtan taahhütlerin yerine getirilmesini de içerecektir. Müzakerelerin geniş bir süreyi kapsadığı hallerde ya da yeni müktesebat gibi yeni öğelerin dahil edilmesi amacıyla bir başlığa daha sonraki bir tarihte geri dönüldüğü hallerde, var olan karşılaştırma ölçütleri güncellenebilir.

21.  Türkiye'den müktesebatla ilgili olarak tavrını belirtmesi ve ölçütleri karşılama konusunda kaydettiği ilerlemeleri rapor etmesi istenecektir. Müktesebatın uygun idari ve adli yapılar vasıtasıyla etkin ve verimli bir şekilde uygulanması da dâhil olmak üzere, Türkiye tarafından doğru bir şekilde iç hukuka aktarılması ve uygulanması, müzakerelerin hızını belirleyecektir.

22.  Bu amaçla Komisyon, Komisyon tarafından ya da Komisyon adına uzmanlar tarafından yapılacak yerinde incelemeler de dâhil olmak üzere, elindeki tüm araçlardan yararlanarak Türkiye'nin tüm alanlarda kaydettiği ilerlemeyi yakından izleyecektir. Komisyon, AB Ortak Pozisyonları taslağını sunarken Türkiye'nin belli bir alanda kat ettiği ilerleme hakkında Konseyi bilgilendirecektir. Konsey, söz konusu başlık hakkındaki müzakerelerle ilgili olarak atacağı ileriye dönük adımları kararlaştırırken bu değerlendirmeyi göz önünde bulunduracaktır. AB'nin her bir başlıkla ilgili müzakereler için isteyebileceği ve Türkiye tarafından Konferansa temin edilecek olan bilgilere ek olarak, Türkiye'den belli bir başlıkla ilgili müzakerelerin geçici kapanışından sonra bile müktesebatla uyum ve müktesebatın uygulanması konularında kat edilen ilerlemeler hakkında düzenli aralıklarla ayrıntılı, yazılı bilgi vermesi istenecektir. Müzakeresi geçici olarak kapatılan bölümlerin söz konusu olduğu hallerde, özellikle Türkiye'nin taahhütlerini ya da önemli karşılaştırma ölçütlerini yerine getiremediği yerlerde Komisyon müzakerelerin tekrar açılmasını önerebilir.

 

Müzakere Başlıkları

Avrupa Birliği'nin Türkiye ile yapacağı tam üyelik müzakereleri 35 bölümden oluşur:

1)     Malların serbest dolaşımı

2)     İş gücünün serbest dolaşımı

3)     Yerleşme hakkı ve hizmet sağlama özgürlüğü

4)     Sermayenin serbest dolaşımı

5)     Kamu ihaleleri

6)     Şirketler hukuku

7)     Fikri haklar hukuku

8)     Rekabet politikası

9)     Mali hizmetler

10)   Bilgi toplumu ve medya

11)   Tarım ve kırsal kesim kalkınması

12)   Gıda güvenliği, hayvan ve bitki sağlığı politikası

13)   Balıkçılık

14)   Ulaştırma politikası

15)   Enerji

16)   Vergilendirme

17)   Ekonomi ve para politikası

18)   İstatistik

19)   Sosyal politika ve istihdam

20)   Şirketler ve sanayi politikası

21)   Avrupa üzerinden giden ulaştırma ağları

22)   Bölgesel politika

23)   Hukuki ve temel haklar

24)   Adalet, özgürlük ve güvenlik

25)   Bilim ve araştırma

26)   Eğitim ve kültür

27)   Çevre

28)   Tüketim ve sağlık koruması

29)   Gümrük birliği

30)   Dış ilişkiler

31)   Dış güvenlik ve savunma

32)   Mali kontrol

33)   Mali ve bütçe koşulları

34)   Kurumlar

35)   Diğer konular

--------------------------------------------------------------------------------------------

 

(1)     İmtiyazlı ortaklığa referans.

(2)     Oybirliği yerine nitelikli çoğunluk. Müzakerelerin kesilmesini kolaylaştırıcı referans.

(3)     Kıbrıs sorununun çözümüne ilişkin referans.

(4)     Limanların GKRY’ne açılması referansı.

(5)     GKRY’nin NATO’ya girmesinin veto edilememesine referans.

(6)     Ermeni soykırımının tanınmasına referans.

(7)     Derogasyonlara (hak kısıtlamalarına) referans:

·  Tarım politikalarına uyum çerçevesinde zarar görecek çiftçilerin desteklenmesine ilişkin AB fonlarından yararlanamama,

·  Yapısal AB fonlarından yararlanamama,

·  Serbest dolaşımdan yararlanamama,

·  Vs.

(8)     2014’e kadar bütçeden pay yok.

(9)     Derogasyonların kalıcılığına vurgu.

 

EU OPENING STATEMENT

FOR THE ACCESSION CONFERENCE WITH TURKEY

 

1.         On behalf of the EU Member States, I am delighted to welcome here today the distinguished representatives of Turkey to the Intergovernmental Conference opening the accession negotiations with your country.

2.         There are already well established, close ties between your country and the Union. We first concluded contractual relations in 1963, when we signed our Association Agreement, known as the Ankara Agreement. In 1995, we moved to the final stage of the Customs Union, and in 1999 the Helsinki European Council declared Turkey a candidate State. These represented important qualitative steps, both in political and economic terms. Today is another important step in the evolution of this relationship.

The Association Agreement will continue to provide the framework for our relations during the pre-accession period. By making progress toward extending the freedoms on which the Community is based, notably by liberalising trade between you and the Community, and by promoting economic and financial cooperation between us, it remains a key element of our ever-closer relations.

3.              Since Turkey applied for membership in April 1987, successive decisions of the European Council have provided the strategy and the means to prepare the European perspective of your country. This includes an Accession Partnership which is supported by substantial pre‑accession financial assistance.

4.              We recall the European Council conclusions of 16/17 December 2004. We note that the six pieces of legislation identified by the Commission and requested by the European Council have entered into force and we expect that they will be fully implemented in accordance with the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms. We also acknowledge the signature of the Protocol regarding the adaptation of the Ankara Agreement. The position of the European Community and its Member States was set out in their Declaration of 21 September 2005, in response to the Declaration by Turkey of 29 July 2005.

The European Council of 16/17 December 2004 requested the Council to agree on a framework for our negotiations. The negotiating framework has been agreed by the Council on the basis of a proposal by the Commission. It takes account of the experience of the fifth enlargement process, and of the evolving acquis and has been prepared according to own merits and the specific situation and characteristics of Turkey. It indicates clearly the specific requirements of the process we are launching today.

The European Council also agreed that parallel to accession negotiations, the Union will engage with every candidate State in an intensive political and cultural dialogue involving civil society. This dialogue will prove valuable in improving mutual understanding and encouraging a debate on both sides on all aspects of our relationship.

5.              The negotiations which we launch today are based on Article 49 of the Treaty on European Union. Let me recall that our negotiations are taking place in an Intergovernmental Conference with the participation of all Member States, as well as your country. As in all IGCs, decisions will be taken on the basis of unanimity. It will be up to the Member States to decide in due course whether conditions are right for the conclusion of the negotiations.

6.              We recall the need for Turkey to continue to work towards full and effective implementation of the pre-accession strategy and reforms, in particular as regards strengthening the independence and functioning of the judiciary, the exercise of fundamental freedoms (association, expression and religion), cultural rights, the further alignment of civil-military relations with European practice and the situation in the Southeast of the country. This should ensure the irreversibility of the political reform process. In conformity with Turkey's commitment to peace and stability, and to the development of good neighbourly relations, including solutions to pending bilateral issues, Turkey should actively promote regional cooperation. This should contribute to regional stability.

7.              Since the end of 1998, the Commission has made Regular Reports to the Council, reviewing your progress in the light of the Copenhagen criteria, in particular the rate at which you are adopting and implementing the acquis. Implementation of the Accession Partnership and progress in adopting the acquis are examined in the Association Agreement bodies. As with any other candidate country, the monitoring of your commitments will play a key role in informing the Council's decisions on the conduct of negotiations with you.

8.              The timely and effective implementation of the acquis as well as the need to bring your administrative and judicial capacity up to the necessary level in order to achieve this are prerequisites for membership. Therefore, convergence with the acquis which you have already begun should now be intensified. You will also need to bear in mind developments in the acquis since the date of the opening of negotiations. The acquis includes the objectives and principles on which the Union is founded, as set out in the Treaty on European Union. It is a community of values, which every member must fully share.

9.              The process will be rigorous and challenging. But we are confident in your determination and commitment and will support you in your efforts. We are pleased to engage with you today in this process.

 

NEGOTIATING FRAMEWORK

Principles governing the negotiations

1.               The negotiations will be based on Turkey's own merits and the pace will depend on Turkey's progress in meeting the requirements for membership. The Presidency or the Commission as appropriate will keep the Council fully informed so that the Council can keep the situation under regular review. The Union side, for its part, will decide in due course whether the conditions for the conclusion of negotiations have been met; this will be done on the basis of a report from the Commission confirming the fulfilment by Turkey of the requirements listed in point 6.

2.         As agreed at the European Council in December 2004, these negotiations are based on Article 49 of the Treaty on European Union.  The shared objective of the negotiations is accession. These negotiations are an open-ended process, the outcome of which cannot be guaranteed beforehand. While having full regard to all Copenhagen criteria, including the absorption capacity of the Union, if Turkey is not in a position to assume in full all the obligations of membership it must be ensured that Turkey is fully anchored in the European structures through the strongest possible bond.

3.         Enlargement should strengthen the process of continuous creation and integration in which the Union and its Member States are engaged. Every effort should be made to protect the cohesion and effectiveness of the Union. In accordance with the conclusions of the Copenhagen European Council in 1993, the Union's capacity to absorb Turkey, while maintaining the momentum of European integration is an important consideration in the general interest of both the Union and Turkey. The Commission shall monitor this capacity during the negotiations, encompassing the whole range of issues set out in its October 2004 paper on issues arising from Turkey's membership perspective, in order to inform an assessment by the Council as to whether this condition of membership has been met.

4.         Negotiations are opened on the basis that Turkey sufficiently meets the political criteria set by the Copenhagen European Council in 1993, for the most part later enshrined in Article 6(1) of the Treaty on European Union and proclaimed in the Charter of Fundamental Rights. The Union expects Turkey to sustain the process of reform and to work towards further improvement in the respect of the principles of liberty, democracy, the rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms, including relevant European case law; to consolidate and broaden legislation and implementation measures specifically in relation to the zero tolerance policy in the fight against torture and ill-treatment and the implementation of provisions relating to freedom of expression, freedom of religion, women's rights, ILO standards including trade union rights, and minority rights. The Union and Turkey will continue their intensive political dialogue. To ensure the irreversibility of progress in these areas and its full and effective implementation, notably with regard to fundamental freedoms and to full respect of human rights, progress will continue to be closely monitored by the Commission, which is invited to continue to report regularly on it to the Council, addressing all points of concern identified in the Commission's 2004 report and recommendation as well as its annual regular report.

5.               In the case of a serious and persistent breach in Turkey of the principles of liberty, democracy, respect for human rights and fundamental freedoms and the rule of law on which the Union is founded, the Commission will, on its own initiative or on the request of one third of the Member States, recommend the suspension of negotiations and propose the conditions for eventual resumption. The Council will decide by qualified majority on such a recommendation, after having heard Turkey, whether to suspend the negotiations and on the conditions for their resumption. The Member States will act in the Intergovernmental Conference in accordance with the Council decision, without prejudice to the general requirement for unanimity in the Intergovernmental Conference. The European Parliament will be informed.

6.              The advancement of the negotiations will be guided by Turkey's progress in preparing for accession, within a framework of economic and social convergence and with reference to the Commission's reports in paragraph 2. This progress will be measured in particular against the following requirements:

-           the Copenhagen criteria, which set down the following requirements for membership:

* the stability of institutions guaranteeing democracy, the rule of law, human rights and respect for and protection of minorities;

* the existence of a functioning market economy and the capacity to cope with competitive pressure and market forces within the Union;

* the ability to take on the obligations of membership, including adherence to the aims of political, economic and monetary union and the administrative capacity to effectively apply and implement the acquis;

-          Turkey's unequivocal commitment to good neighbourly relations and its undertaking to resolve any outstanding border disputes in conformity with the principle of peaceful settlement of disputes in accordance with the United Nations Charter, including if necessary jurisdiction of the International Court of Justice;

-          Turkey's continued support for efforts to achieve a comprehensive settlement of the Cyprus problem within the UN framework and in line with the principles on which the Union is founded, including steps to contribute to a favourable

climate for a comprehensive settlement, and progress in the normalisation of bilateral relations between Turkey and all EU Member States, including the Republic of Cyprus.

-          the fulfilment of Turkey's obligations under the Association Agreement and its Additional Protocol extending the Association Agreement to all new EU Member States, in particular those pertaining to the EU-Turkey customs union, as well as the implementation of the Accession Partnership, as regularly revised.

7.         In the period up to accession, Turkey will be required to progressively align its policies towards third countries and its positions within international organisations (including in relation to the membership by all EU Member States of those organisations and arrangements) with the policies and positions adopted by the Union and its Member States.

8.         Parallel to accession negotiations, the Union will engage with Turkey in an intensive political and civil society dialogue. The aim of the inclusive civil society dialogue will be to enhance mutual understanding by bringing people together in particular with a view to ensuring the support of European citizens for the accession process.

9.               Turkey must accept the results of any other accession negotiations as they stand at the moment of its accession.

Substance of the negotiations

10.       Accession implies the acceptance of the rights and obligations attached to the Union system and its institutional framework, known as the acquis of the Union. Turkey will have to apply this as it stands at the time of accession. Furthermore, in addition to legislative alignment, accession implies timely and effective implementation of the acquis. The acquis is constantly evolving and includes:

- the content, principles and political objectives of the Treaties on which the Union is founded;

- legislation and decisions adopted pursuant to the Treaties, and the case law of the Court of Justice;

- other acts, legally binding or not, adopted within the Union framework, such as interinstitutional agreements, resolutions, statements, recommendations, guidelines;

- joint actions, common positions, declarations, conclusions and other acts within the framework of the common foreign and security policy;

- joint actions, joint positions, conventions signed, resolutions, statements and other acts agreed within the framework of justice and home affairs;

- international agreements concluded by the Communities, the Communities jointly with their Member States, the Union, and those concluded by the Member States among themselves with regard to Union activities.

Turkey will need to produce translations of the acquis into Turkish in good time before accession, and will need to train a sufficient number of translators and interpreters required for the proper functioning of the EU institutions upon its accession.

11.       The resulting rights and obligations, all of which Turkey will have to honour as a Member State, imply the termination of all existing bilateral agreements between Turkey and the Communities, and of all other international agreements concluded by Turkey which are incompatible with the obligations of membership. Any provisions of the Association Agreement which depart from the acquis cannot be considered as precedents in the accession negotiations.

12.       Turkey's acceptance of the rights and obligations arising from the acquis may necessitate specific adaptations to the acquis and may, exceptionally, give rise to transitional measures which must be defined during the accession negotiations.

Where necessary, specific adaptations to the acquis will be agreed on the basis of the principles, criteria and parameters inherent in that acquis as applied by the Member States when adopting that acquis, and taking into consideration the specificities of Turkey.

The Union may agree to requests from Turkey for transitional measures provided they are limited in time and scope, and accompanied by a plan with clearly defined stages for application of the acquis. For areas linked to the extension of the internal market, regulatory measures should be implemented quickly and transition periods should be short and few; where considerable adaptations are necessary requiring substantial effort including large financial outlays, appropriate transitional arrangements can be envisaged as part of an on-going, detailed and budgeted plan for alignment. In any case, transitional arrangements must not involve amendments to the rules or policies of the Union, disrupt their proper functioning, or lead to significant distortions of competition. In this connection, account must be taken of the interests of the Union and of Turkey.

Long transitional periods, derogations, specific arrangements or permanent safeguard clauses, i.e. clauses which are permanently available as a basis for safeguard measures, may be considered. The Commission will include these, as appropriate, in its proposals in areas such as freedom of movement of persons, structural policies or agriculture. Furthermore, the decision-taking process regarding the eventual establishment of freedom of movement of persons should allow for a maximum role of individual Member States. Transitional arrangements or safeguards should be reviewed regarding their impact on competition or the functioning of the internal market.

Detailed technical adaptations to the acquis will not need to be fixed during the accession negotiations. They will be prepared in cooperation with Turkey and adopted by the Union institutions in good time with a view to their entry into force
on the date of accession.

13.       The financial aspects of the accession of Turkey must be allowed for in the applicable Financial Framework. Hence, as Turkey's accession could have substantial financial consequences, the negotiations can only be concluded after the establishment of the Financial Framework for the period from 2014 together with possible consequential financial reforms.  Any arrangements should ensure that the financial burdens are fairly shared between all Member States.

14.       Turkey will participate in economic and monetary union from accession as a Member State with a derogation and shall adopt the euro as its national currency following a Council decision to this effect on the basis of an evaluation of its fulfilment of the necessary conditions. The remaining acquis in this area fully applies from accession.

15.       With regard to the area of freedom, justice and security, membership of the European Union implies that Turkey accepts in full on accession the entire acquis in this area, including the Schengen acquis. However, part of this acquis will only apply in Turkey following a Council decision to lift controls on persons at internal borders taken on the basis of the applicable Schengen evaluation of Turkey's readiness.

16.       The EU points out the importance of a high level of environmental protection, including all aspects of nuclear safety.

17.       In all areas of the acquis, Turkey must bring its institutions, management capacity and administrative and judicial systems up to Union standards, both at national and regional level, with a view to implementing the acquis effectively or, as the case may be, being able to implement it effectively in good time before accession. At the general level, this requires a well-functioning and stable public administration built on an efficient and impartial civil service, and an independent and efficient judicial system.

Negotiating procedures

18.       The substance of negotiations will be conducted in an Intergovernmental Conference with the participation of all Member States on the one hand and the candidate State on the other.

19.       The Commission will undertake a formal process of examination of the acquis, called screening, in order to explain it to the Turkish authorities, to assess the state of preparation of Turkey for opening negotiations in specific areas and to obtain preliminary indications of the issues that will most likely come up in the negotiations.

20.       For the purposes of screening and the subsequent negotiations, the acquis will be broken down into a number of chapters, each covering a specific policy area. A list of these chapters is provided in the Annex. Any view expressed by either Turkey or the EU on a specific chapter of the negotiations will in no way prejudge the position which may be taken on other chapters. Also, agreements reached in the course of negotiations on specific chapters, even partial ones, may not be considered as final until an overall agreement has been reached for all chapters.

21.      Building on the Commission's Regular Reports on Turkey's progress towards accession and in particular on information obtained by the Commission during screening, the Council, acting by unanimity on a proposal by the Commission, will lay down benchmarks for the provisional closure and, where appropriate, for the opening of each chapter. The Union will communicate such benchmarks to Turkey. Depending on the chapter, precise benchmarks will refer in particular to the existence of a functioning market economy, to legislative alignment with the acquis and to a satisfactory track record in implementation of key elements of the acquis demonstrating the existence of an adequate administrative and judicial capacity. Where relevant, benchmarks will also include the fulfilment of commitments under the Association Agreement, in particular those pertaining to the EU-Turkey customs union and those that mirror requirements under the acquis. Where negotiations cover a considerable period of time, or where a chapter is revisited at a later date to incorporate new elements such as new acquis, the existing benchmarks may be updated.

22.      Turkey will be requested to indicate its position in relation to the acquis and to report on its progress in meeting the benchmarks. Turkey's correct transposition and implementation of the acquis, including effective and efficient application through appropriate administrative and judicial structures, will determine the pace of negotiations.

23.       To this end, the Commission will closely monitor Turkey's progress in all areas, making use of all available instruments, including on-site expert reviews by or on behalf of the Commission. The Commission will inform the Council of Turkey's progress in any given area when presenting draft EU Common Positions. The Council will take this assessment into account when deciding on further steps relating to the negotiations on that chapter. In addition to the information the EU may require for the negotiations on each chapter and which is to be provided by Turkey to the Conference, Turkey will be required to continue to provide regularly detailed, written information on progress in the alignment with and implementation of the acquis, even after provisional closure of a chapter. In the case of provisionally closed chapters, the Commission may recommend the re-opening of negotiations, in particular where Turkey has failed to meet important benchmarks or to implement its commitments.