Müzakerelerin Kuralları
1. Müzakereler,
Türkiye'nin liyakatına dayanır ve hızı, Türkiye'nin üyelik
gereklerini karşılama yönünde kaydettiği ilerlemelere bağlıdır. AB
dönem başkanı ülke ya da AB Komisyonu, hangisi uygunsa, karar organı
AB Konseyi'ni devamlı olarak bilgilendirir. Böylece AB Konseyi
durumu düzenli olarak kontrol altında tutabilir.
2. AB,
kendi üstüne düşenler çerçevesinde, müzakerelerin sonuca
ulaştırılması için gerekli şartların karşılanıp karşılanmadığını
uygun zaman içinde kararlaştıracaktır. Bu karar, 6 no’lu maddede
sıralanan şartların Türkiye tarafından yerine getirildiğini teyit
eden bir AB Komisyonu raporu temelinde alınacaktır.
Müzakerelerin ortak hedefi katılımdır. Bu müzakereler ucu açık bir
süreç olup, sonucu önceden garanti edilemez. Kopenhag kriterlerinin
tam değerlendirmesi, AB'nin hazmetme kapasitesi de göz önüne
alınarak, eğer Türkiye'nin tüm üyelik yükümlülüklerini tamamen
üstlenecek konumda olmadığını ortaya koyarsa, Türkiye'nin mümkün
olan en güçlü bağ ile Avrupa yapılarına bağlanması sağlanmalıdır.(1)
3. Genişleme,
Birliğin ve üye devletlerin katıldığı sürekli entegrasyon sürecini
güçlendirmelidir. Birliğin uyum ve etkinliğini korumak için her
türlü çaba sarf edilmelidir. 1993 Kopenhag AB Konseyi toplantısının
sonuçlarına uygun olarak, Birliğin bir yandan Avrupa entegrasyonunun
momentumunu korurken öte yandan Türkiye'yi özümseme kapasitesi, hem
Birliğin hem de Türkiye'nin genel menfaati açısından göz önüne
alınması gereken önemli bir noktadır. Komisyon müzakereler sırasında
bu kapasiteyi 2004 Ekim kararlarına uygun olarak izleyecektir.
4. Müzakereler,
Türkiye'nin 1993'te Kopenhag'da AB Konseyi'nce belirlenen siyasi
kriterleri, özellikle de daha sonra AB Antlaşması madde 6(1)de kabul
edilen ve Temel Haklar Şartında ilan edilen kriterleri yeterli
ölçüde karşılamasına dayanarak açılmıştır. AB, Türkiye'den reform
sürecini sürdürmesini ve ilgili Avrupa içtihadı da dâhil olmak üzere
özgürlük, demokrasi, hukukun üstünlüğü ve insan haklarına ve temel
özgürlüklere saygı ilkeleriyle ilgili olarak daha fazla iyileşme
sağlanması yönünde çabalamasını, özellikle işkence ve kötü muameleye
karşı mücadelede sıfır tolerans politikasıyla ve ifade özgürlüğü,
din özgürlüğü, kadın hakları, sendika haklarını içeren ILO
standartları ve azınlık haklarıyla ilgili hükümlerin uygulanmasında
mevzuatı ve uygulama tedbirlerini pekiştirmesini ve genişletmesini
beklemektedir. Birlik ve Türkiye yoğun siyasi diyaloglarına devam
edecektir. Bu alanlarda, özellikle temel özgürlükler ve insan
haklarına tam saygı konularında kaydedilen ilerlemelerin geri
dönülmezliğini ve tam ve etkin bir şekilde uygulanmasını sağlamak
için, ilerlemeler Komisyon tarafından yakından izlenmeye devam
edecek olup, Komisyon yıllık rapor ve 2004'teki raporu da göz önüne
alarak, düzenli aralıklarla bu konudaki raporlarını Konseye sunmaya
devam etmeye çağrılmaktadır.
5. Birliğin
temelini oluşturan özgürlük, demokrasi, insan haklarına ve temel
özgürlüklere tam saygı ve hukukun üstünlüğü ilkelerinin Türkiye'de
ciddi ve ısrarlı bir şekilde ihlal edilmesi durumunda, Komisyon,
kendi inisiyatifiyle veya üye devletlerin üçte birinin talebi
üzerine, müzakerelerin askıya alınmasını önerebilir ve müzakerelerin
tekrar başlaması için karşılanması gereken koşullara yönelik
tekliflerde bulunabilir. Konsey,
Türkiye'yi dinledikten sonra, müzakerelerin askıya alınıp alınmaması
veya müzakerelerin yeniden başlaması için aranacak koşullarla ilgili
bu tür bir öneriyi nitelikli çoğunluk(2) esasına göre
kararlaştıracaktır. Üye devletler, Hükümetler arası
Konferanstaki genel oybirliği şartından bağımsız olarak Hükümetler
arası Konferansta Konsey kararına uygun olarak hareket edeceklerdir.
Avrupa Parlamentosu'na bilgi verilecektir.
6. Müzakerelerin
ilerlemesi, ekonomik ve sosyal bir birleşme çerçevesi kapsamında
Türkiye'nin katılıma hazırlık aşamasında kaydettiği ilerleme ile 2.
paragraftaki AB Komisyonu'nun raporuna göre yönlendirilecektir.
· Üyelik
için aşağıdaki gerekleri belirleyen Kopenhag kriterlerinin yerine
getirilmesi gerekir.
o
Demokrasiyi,
hukukun üstünlüğünü, insan haklarını ve azınlıklara saygı ve
azınlıkların korunmasını teminat altına alan kurumların istikrarı;
o
İşleyen bir pazar ekonomisinin varlığı ve Birlik içindeki rekabetçi
baskıyla ve pazar güçleriyle başa çıkabilme kapasitesi;
o
Siyasi, ekonomik ve parasal birliğin amaçlarına uygunluk ve
müktesebatın etkin bir şekilde uygulanması ve yürütülmesi için
gerekli idari kapasite dahil olmak üzere, üyeliğin getirdiği
yükümlülükleri üstlenebilme yetisi.
· Türkiye'nin
iyi komşuluk ilişkileri yönünde verdiği açık taahhüt ve henüz
çözümlenmemiş olan tüm sınır ihtilaflarını, gerektiğinde
Uluslararası Adalet Divanı'nın zorunlu yargılama yetkisi de
dâhil olmak üzere Birleşmiş Milletler Şartına göre, ihtilafların
sulh yoluyla halli ilkesine uygun olarak çözüme kavuşturmayı taahhüt
etmesi;(3)
· Kapsamlı
bir çözüm için uygun ortamın yaratılmasına katkıda bulunmaya yönelik
adımlar atılması ve Kıbrıs Cumhuriyeti (Rum kesimi) dâhil tüm AB
ülkeleriyle Türkiye arasındaki ikili ilişkilerin
normalleştirilmesinde ilerleme kaydedilmesinin yanı sıra BM nezdinde
ve Birliğin üzerine inşa edildiği ilkeler doğrultusunda, Türkiye'nin
Kıbrıs sorunu için kapsamlı bir çözüme ulaşma çabalarını devamlı
olarak desteklemesi;
· Türkiye'nin
Ortaklık Anlaşmasında ve Ortaklık Anlaşmasını tüm yeni AB üye
devletlerini içine alacak şekilde genişleten Ek Protokolünde yer
alan yükümlülükleri, özellikle de
AB-Türkiye gümrük birliğine ve düzenli aralıklarla revize edilen
Katılım Ortaklığının uygulanmasına yönelik yükümlülükleri yerine
getirmesi.(4)
7. Türkiye,
üye devletler ve birlik tarafından kabul edilen tutum ve
politikalarla, (bu örgütler ve düzenlemelerdeki AB ülkelerinin
üyelikleri de içinde olmak üzere) uluslararası örgütler içindeki
kendi pozisyonunu ve üçüncü ülkelere ilişkin politikalarını,
katılıma kadar olan dönem içinde uyarlamalıdır.(5)
(10690/05 ELARG
35 kodlu ek metin - Konsey kararıyla Başkanlık açıklaması:
Müzakere
Çerçevesinin 7. paragrafı ilgili tüm uluslararası örgütlere veya
örgütlere üye ülkelerin haklarına ve karar alma özerkliğine veya
AB’ye üye ülkelerin haklarına karşı kullanılacak şekilde
yorumlanamaz.)
8. Türkiye,
tüm diğer katılım müzakerelerinin sonuçlarını, katılım zamanındaki
haliyle kabul etmelidir.
9. Katılım
müzakerelerine paralel olarak, Birlik Türkiye ile yoğun bir siyasi
diyaloga ve sivil toplum diyaloguna girecektir. Kapsamlı sivil
toplum diyalogunun amacı, halkları bir araya getirmek yoluyla
karşılıklı anlayışı artırmak olacaktır.
Müzakerelerin
Özü
10. AB'ye
katılım, birlik sisteminin ve birliğin “müktesebatı” olarak bilinen
kurumsal çerçevenin getirdiği hak ve yükümlülüklerin kabulü anlamına
gelir.
Türkiye, bu müktesebatı katılım zamanındaki şekliyle uygulayacaktır.
Ayrıca, mevzuatın uyumlu hale getirilmesine ek olarak, katılımın
aynı zamanda müktesebatın zamanında ve etkin bir şekilde uygulanması
anlamına gelir.
Müktesebatın içerdiği bölümler:
·
AB'nin üzerine kurulduğu antlaşmaların içeriği, ilkeleri ve
siyasi hedefleri;
·
Antlaşmalar uyarınca benimsenen mevzuat ve kararlar ve Adalet
Divanı'nın içtihadı;
· Kurumlar
arası anlaşmalar, kararlar, beyanatlar, tavsiyeler, kılavuzlar
gibi, yasal olarak bağlayıcı olan ya da olmayan, Birlik
çerçevesinde benimsenmiş diğer belgeler;(6)
· Ortak
dışişleri ve güvenlik politikaları çerçevesindeki ortak
eylemler, ortak tutumlar, bildirgeler, sonuçlar ve diğer
belgeler;
· Adalet
ve içişleri çerçevesinde kabul edilen ortak eylemler, ortak
tutumlar, imzalanan sözleşmeler, tavsiyeler, beyanatlar ve diğer
belgeler;
· Birlik
faaliyetlerine ilişkin olarak Topluluğun, Toplulukla birlikte üye
devletlerin, birliğin ve kendi aralarında üye devletlerin akdettiği
uluslararası anlaşmalar.
Türkiye, katılımdan yeterli bir süre önce müktesebatın Türkçeye
çevirisini ve katılımdan sonra AB kurumlarının çalışmalarını
aksatmadan yerine getirmesini temin edecek yeterli sayıda yazılı ve
sözlü çevirmeni eğitecektir.
11. Sonuç
olarak ortaya çıkan ve bir üye devlet olarak Türkiye’nin uymak
zorunda olacağı haklar ve yükümlülükler, Türkiye ile topluluklar
arasındaki tüm mevcut ikili anlaşmaların ve Türkiye tarafından
akdedilen, üyelik yükümlülükleriyle uyumlu olmayan tüm diğer
uluslararası anlaşmaların sona ereceği anlamına gelir. Ortaklık
Anlaşmasının müktesebattan ayrılan hükümleri, katılım
müzakerelerinde emsal olarak kabul edilemez.
12. Türkiye’nin
müktesebattan doğan hak ve yükümlülükleri kabul etmesi, müktesebatta
belli uyarlamaların yapılmasını gerektirebilir.
Gerektiğinde müktesebatta belli uyarlamalara karar verilirken, üye
devletlerin müktesebatı benimserken uyguladıkları ve o müktesebatın
ayrılmaz parçası haline gelmiş olan ilkeler, kriterler ve
parametreler esas alınır ve Türkiye'nin özel durumları göz önünde
bulundurulur.
Birlik, zaman ve kapsam açısından sınırlı olması ve müktesebatın
uygulanmasına ilişkin olarak açıkça tanımlanmış aşamaları içeren bir
plan eşliğinde olması koşuluyla, geçici tedbirler için Türkiye'den
gelecek talepleri kabul edebilir. İç pazarın genişletilmesiyle
bağlantılı alanlar için, düzenleyici tedbirlerin hızlı bir şekilde
uygulanması gerektiği ve geçiş dönemlerinin kısa ve az sayıda olması
gerektiği, büyük mali giderler de dâhil olmak üzere ciddi çaba
gerektiren kapsamlı uyarlamaların gerekli olduğu yerlerde,
uyumlaştırmaya yönelik sürekli, ayrıntılı ve bütçeli bir planın bir
parçası olarak uygun geçiş düzenlemeleri öngörülebilir. Her
halükarda, geçiş düzenlemeleri Birliğin kural ya da politikalarında
herhangi bir değişiklik yapılmasını içermemeli, bunların sağlıklı
bir şekilde işleyişini bozmamalı ve rekabetin büyük ölçüde zarar
görmesine neden olmamalıdır. Bu bağlamda, Birliğin ve Türkiye'nin
menfaatleri göz önünde bulundurulmalıdır.
Uzun geçiş dönemleri, derogasyonlar(7), özel düzenlemeler
ya da kalıcı koruma hükümleri, bir başka deyişle koruma tedbirlerine
bir temel oluşturmak üzere sürekli olarak emre amade olacak maddeler
düşünülebilir. Komisyon bunları, uygun olan hallerde, kişilerin
dolaşım özgürlükleri, yapısal politikalar ya da tarım gibi alanlarda
getireceği tekliflere dahil edecektir. Bunun yanı sıra, kişilerin dolaşım özgürlüğünün nihai
olarak tesis edilmesine ilişkin karar alma süreci, üye devletlerin
bireysel olarak azami düzeyde rol oynayabilmesine olanak vermelidir.
Geçici düzenlemeler ya da koruma tedbirleri, rekabet üzerinde ya da
iç pazarın işleyişi üzerinde yaratacakları etkiler göz önüne
alınarak gözden geçirilmelidir.
Müktesebatta yapılacak ayrıntılı teknik uyarlamaların, katılım
müzakereleri sırasında belirlenmesi gerekli değildir. Bunlar Türkiye
ile işbirliği içerisinde hazırlanacak ve katılım tarihinde yürürlüğe
girmek üzere Birlik kurumları tarafından zamanı geldiğinde
benimsenecektir.
13. Türkiye’nin
Birliğe katılımının mali yönleri kabili tatbik Mali Çerçevede göz
önünde bulundurulması gerekir. Bu nedenle,
Türkiye'nin katılımı çok büyük mali
sonuçlar doğurabileceğinden, müzakereler ancak sonuç olarak ortaya
çıkacak olası mali reformlarla birlikte 2014'ten itibaren başlayacak
olan döneme ilişkin Mali Çerçevenin oluşturulmasından sonra sonuca
ulaştırılabilir.(8)
14. Türkiye,
katılımdan itibaren derogasyona(9)
sahip bir üye devlet olarak ekonomik ve parasal birliğe
katılacak ve gerekli koşulları karşılayıp karşılamadığına yönelik
olarak yapılacak bir değerlendirme esasında Konseyin bu amaca
yönelik vereceği kararın ardından ulusal para birimi olarak Euro'yu
benimseyecektir. Bu alandaki diğer müktesebat katılımdan itibaren
tamamen geçerli olacaktır.
15. Özgürlük,
adalet ve güvenlik alanıyla ilgili olarak, Avrupa Birliğine üyelik,
Türkiye'nin katılımla birlikte Schengen müktesebatı da dahil olmak
üzere, bu alandaki tüm müktesebatı tamamen kabul etmesi anlamına
gelmektedir. Ancak, bu müktesebatın bir kısmı Türkiye'de sadece,
Türkiye'nin hazır olup olmadığına yönelik olarak yapılacak kabili
tatbik Schengen değerlendirmesine dayalı olarak, iç sınırlarda
kişiler üzerindeki kontrollerin kaldırılması konusunda alınacak bir
Konsey kararından sonra uygulanacaktır.
16. AB,
nükleer güvenliğin tüm yönleri de dâhil olmak üzere, yüksek düzeyde
bir çevresel korumanın önemine işaret etmektedir.
17. Müktesebatı
etkin bir şekilde uygulamak amacıyla, ya da duruma göre, müktesebatı
katılımdan yeterli bir süre önce etkin bir şekilde uygulayabilmek
amacıyla, Türkiye müktesebatın tüm alanlarında kurumlarını, yönetim
kapasitesini ve idari ve yargı sistemlerini; hem ulusal hem bölgesel
düzeyde; Birlik standartlarına getirecektir. Bunun yapılabilmesi
için, genel düzeyde, verimli ve tarafsız bir sivil hizmet anlayışı
üzerine kurulmuş, iyi işleyen ve istikrarlı bir kamu idaresine ve
bağımsız ve etkin bir yargı sistemine ihtiyaç vardır.
Müzakere Prosedürleri
18. AB
Komisyonu, Türkiye'nin belli alanlarda müzakerelerin
başlatılabilmesi için ne derece hazırlıklı olduğunu
değerlendirecektir. AB Komisyonu, yine müzakereler sırasında gündeme
gelmesi en muhtemel olan sorunların emarelerini önceden elde etmek
için, tarama olarak adlandırılan resmi bir süreç çerçevesinde
müktesebatı inceleyecektir.
19. Tarama
amaçları çerçevesinde ve tarama sonrasında gerçekleştirilecek
müzakereler için, müktesebat her biri belli bir politika alanını
kapsayan bir dizi başlığa ayrılır ve bu başlıkların listesi ekte
sunuludur. Müzakerelerin belli bir başlığı hakkında Türkiye ya da AB
tarafından ifade edilecek görüşler hiçbir şekilde başka başlıklarla
ilgili olarak takınılacak tutumu etkilemez. Ayrıca, müzakereler
sırasında, kısmi olanlar da dahil olmak üzere, belli başlıklar
üzerinde varılan mutabakat, tüm bölümler üzerinde tam bir mutabakata
varılana dek nihayete ermiş sayılamaz.
20. Türkiye'nin
katılıma yönelik kaydettiği ilerlemeler hakkında AB Komisyonu
tarafından hazırlanan düzenli raporları ve özellikle de tarama
sırasında AB Komisyonu'nun elde ettiği bilgileri esas alarak, AB
Konseyi, AB Komisyonu'nun teklifi üzerine oybirliğiyle hareket
ederek, bir başlığın geçici olarak kapatılması ve uygun olduğu
yerlerde, başlığın açılması için karşılaştırma ölçütleri tespit
edecektir. Birlik bu karşılaştırma ölçütlerini Türkiye'ye
bildirecektir. İlgili başlığa bağlı olarak, özellikle işleyen bir
pazar ekonomisinin varlığına, mevzuatın müktesebatla uyumuna, ve
yeterli bir idari ve adli kapasitenin olduğunu ortaya koymak için
müktesebatın temel unsurlarının uygulanmasında tatmin edici bir
seyir izlendiğine ilişkin net karşılaştırma ölçütleri bulunacaktır.
İlgili yerlerde, karşılaştırma ölçütleri aynı zamanda Ortaklık
Anlaşmasının altındaki taahhütlerin, özellikle de AB - Türkiye
gümrük birliğiyle ilgili olan taahhütlerin ve müktesebat
çerçevesindeki şartları yansıtan taahhütlerin yerine getirilmesini
de içerecektir. Müzakerelerin geniş bir süreyi kapsadığı hallerde ya
da yeni müktesebat gibi yeni öğelerin dahil edilmesi amacıyla bir
başlığa daha sonraki bir tarihte geri dönüldüğü hallerde, var olan
karşılaştırma ölçütleri güncellenebilir.
21. Türkiye'den
müktesebatla ilgili olarak tavrını belirtmesi ve ölçütleri karşılama
konusunda kaydettiği ilerlemeleri rapor etmesi istenecektir.
Müktesebatın uygun idari ve adli yapılar vasıtasıyla etkin ve
verimli bir şekilde uygulanması da dâhil olmak üzere, Türkiye
tarafından doğru bir şekilde iç hukuka aktarılması ve uygulanması,
müzakerelerin hızını belirleyecektir.
22. Bu
amaçla Komisyon, Komisyon tarafından ya da Komisyon adına uzmanlar
tarafından yapılacak yerinde incelemeler de dâhil olmak üzere,
elindeki tüm araçlardan yararlanarak Türkiye'nin tüm alanlarda
kaydettiği ilerlemeyi yakından izleyecektir. Komisyon, AB Ortak
Pozisyonları taslağını sunarken Türkiye'nin belli bir alanda kat
ettiği ilerleme hakkında Konseyi bilgilendirecektir. Konsey, söz
konusu başlık hakkındaki müzakerelerle ilgili olarak atacağı ileriye
dönük adımları kararlaştırırken bu değerlendirmeyi göz önünde
bulunduracaktır. AB'nin her bir başlıkla ilgili müzakereler için
isteyebileceği ve Türkiye tarafından Konferansa temin edilecek olan
bilgilere ek olarak, Türkiye'den belli bir başlıkla ilgili
müzakerelerin geçici kapanışından sonra bile müktesebatla uyum ve
müktesebatın uygulanması konularında kat edilen ilerlemeler hakkında
düzenli aralıklarla ayrıntılı, yazılı bilgi vermesi istenecektir.
Müzakeresi geçici olarak kapatılan bölümlerin söz konusu olduğu
hallerde, özellikle Türkiye'nin taahhütlerini ya da önemli
karşılaştırma ölçütlerini yerine getiremediği yerlerde Komisyon
müzakerelerin tekrar açılmasını önerebilir.
Müzakere Başlıkları
Avrupa Birliği'nin
Türkiye ile yapacağı tam üyelik müzakereleri 35 bölümden oluşur:
1) Malların
serbest dolaşımı
2) İş
gücünün serbest dolaşımı
3) Yerleşme
hakkı ve hizmet sağlama özgürlüğü
4) Sermayenin
serbest dolaşımı
5) Kamu
ihaleleri
6) Şirketler
hukuku
7) Fikri
haklar hukuku
8) Rekabet
politikası
9) Mali
hizmetler
10)
Bilgi
toplumu ve medya
11)
Tarım
ve kırsal kesim kalkınması
12)
Gıda
güvenliği, hayvan ve bitki sağlığı politikası
13)
Balıkçılık
14)
Ulaştırma politikası
15)
Enerji
16)
Vergilendirme
17)
Ekonomi ve para politikası
18)
İstatistik
19)
Sosyal
politika ve istihdam
20)
Şirketler ve sanayi politikası
21)
Avrupa
üzerinden giden ulaştırma ağları
22)
Bölgesel politika
23)
Hukuki
ve temel haklar
24)
Adalet, özgürlük ve güvenlik
25)
Bilim
ve araştırma
26)
Eğitim
ve kültür
27)
Çevre
28)
Tüketim ve sağlık koruması
29)
Gümrük
birliği
30)
Dış
ilişkiler
31)
Dış
güvenlik ve savunma
32)
Mali
kontrol
33)
Mali
ve bütçe koşulları
34)
Kurumlar
35)
Diğer
konular
--------------------------------------------------------------------------------------------
(1)
İmtiyazlı ortaklığa referans.
(2)
Oybirliği yerine nitelikli çoğunluk. Müzakerelerin kesilmesini
kolaylaştırıcı referans.
(3)
Kıbrıs sorununun çözümüne ilişkin referans.
(4)
Limanların GKRY’ne açılması referansı.
(5)
GKRY’nin NATO’ya girmesinin veto edilememesine referans.
(6)
Ermeni soykırımının tanınmasına referans.
(7)
Derogasyonlara (hak kısıtlamalarına) referans:
·
Tarım politikalarına uyum çerçevesinde zarar görecek çiftçilerin
desteklenmesine ilişkin AB fonlarından yararlanamama,
·
Yapısal AB fonlarından yararlanamama,
·
Serbest dolaşımdan yararlanamama,
·
Vs.
(8)
2014’e kadar bütçeden pay yok.
(9)
Derogasyonların kalıcılığına vurgu.
EU OPENING STATEMENT
FOR THE ACCESSION CONFERENCE WITH TURKEY
1.
On behalf of the EU Member States, I am delighted to welcome here
today the distinguished representatives of Turkey to the
Intergovernmental Conference opening the accession negotiations with
your country.
2.
There are already well established, close ties between your country
and the Union. We first concluded contractual relations in 1963,
when we signed our Association Agreement, known as the Ankara
Agreement. In 1995, we moved to the final stage of the Customs
Union, and in 1999 the Helsinki European Council declared Turkey a
candidate State. These represented important qualitative steps, both
in political and economic terms. Today is another important step in
the evolution of this relationship.
The Association Agreement will continue to provide the
framework for our relations during the pre-accession period. By
making progress toward extending the freedoms on which the Community
is based, notably by liberalising trade between you and the
Community, and by promoting economic and financial cooperation
between us, it remains a key element of our ever-closer relations.
3.
Since Turkey applied for membership in April 1987, successive decisions
of the European Council have provided the strategy and the means to
prepare the European perspective of your country. This includes an
Accession Partnership which is supported by substantial
pre‑accession financial assistance.
4.
We recall the European Council conclusions of 16/17 December 2004. We
note that the six pieces of legislation identified by the Commission
and requested by the European Council have entered into force and we
expect that they will be fully implemented in accordance with the
rule of law and respect for human rights and fundamental freedoms.
We also acknowledge the signature of the Protocol regarding the
adaptation of the Ankara Agreement. The position of the European
Community and its Member States was set out in their Declaration of
21 September 2005, in response to the Declaration by Turkey of 29
July 2005.
The European Council
of 16/17 December 2004 requested the Council to agree on a framework
for our negotiations. The negotiating framework has been agreed by
the Council on the basis of a proposal by the Commission. It takes
account of the experience of the fifth enlargement process, and of
the evolving acquis and has been prepared according to own
merits and the specific situation and characteristics of Turkey. It
indicates clearly the specific requirements of the process we are
launching today.
The European Council
also agreed that parallel to accession negotiations, the Union will
engage with every candidate State in an intensive political and
cultural dialogue involving civil society. This dialogue will prove
valuable in improving mutual understanding and encouraging a debate
on both sides on all aspects of our relationship.
5.
The negotiations which we launch today are based on Article 49 of the
Treaty on European Union. Let me recall that our negotiations are
taking place in an Intergovernmental Conference with the
participation of all Member States, as well as your country. As in
all IGCs, decisions will be taken on the basis of unanimity. It will
be up to the Member States to decide in due course whether
conditions are right for the conclusion of the negotiations.
6.
We recall the need for Turkey to continue to work towards full and
effective implementation of the pre-accession strategy and reforms,
in particular as regards strengthening the independence and
functioning of the judiciary, the exercise of fundamental freedoms
(association, expression and religion), cultural rights, the further
alignment of civil-military relations with European practice and the
situation in the Southeast of the country. This should ensure the
irreversibility of the political reform process. In conformity with
Turkey's commitment to peace and stability, and to the development
of good neighbourly relations, including solutions to pending
bilateral issues, Turkey should actively promote regional
cooperation. This should contribute to regional stability.
7.
Since the end of 1998, the Commission has made Regular Reports to the
Council, reviewing your progress in the light of the Copenhagen
criteria, in particular the rate at which you are adopting and
implementing the acquis. Implementation of the Accession
Partnership and progress in adopting the acquis are examined
in the Association Agreement bodies. As with any other candidate
country, the monitoring of your commitments will play a key role in
informing the Council's decisions on the conduct of negotiations
with you.
8.
The timely and effective implementation of the acquis as well as
the need to bring your administrative and judicial capacity up to
the necessary level in order to achieve this are prerequisites for
membership. Therefore, convergence with the acquis which you
have already begun should now be intensified. You will also need to
bear in mind developments in the acquis since the date of the
opening of negotiations. The acquis includes the objectives
and principles on which the Union is founded, as set out in the
Treaty on European Union. It is a community of values, which every
member must fully share.
9.
The process will be rigorous and challenging. But we are
confident in your determination and commitment and will support you
in your efforts. We are pleased to engage with you today in this
process.
NEGOTIATING FRAMEWORK
Principles governing the negotiations
1.
The negotiations will be based on Turkey's own merits and the
pace will depend on Turkey's progress in meeting the requirements
for membership. The Presidency or the Commission as appropriate will
keep the Council fully informed so that the Council can keep the
situation under regular review. The Union side, for its part, will
decide in due course whether the conditions for the conclusion of
negotiations have been met; this will be done on the basis of a
report from the Commission confirming the fulfilment by Turkey of
the requirements listed in point 6.
2.
As agreed at the European Council in December 2004, these
negotiations are based on Article 49 of the Treaty on European
Union. The shared objective of the negotiations is accession. These
negotiations are an open-ended process, the outcome of which cannot
be guaranteed beforehand. While having full regard to all Copenhagen
criteria, including the absorption capacity of the Union, if Turkey
is not in a position to assume in full all the obligations of
membership it must be ensured that Turkey is fully anchored in the
European structures through the strongest possible bond.
3.
Enlargement should strengthen the process of continuous creation and
integration in which the Union and its Member States are engaged.
Every effort should be made to protect the cohesion and
effectiveness of the Union. In accordance with the conclusions of
the Copenhagen European Council in 1993, the Union's capacity to
absorb Turkey, while maintaining the momentum of European
integration is an important consideration in the general interest of
both the Union and Turkey. The Commission shall monitor this
capacity during the negotiations, encompassing the whole range of
issues set out in its October 2004 paper on issues arising from
Turkey's membership perspective, in order to inform an assessment by
the Council as to whether this condition of membership has been met.
4.
Negotiations are opened on the basis that Turkey sufficiently meets
the political criteria set by the Copenhagen European Council in
1993, for the most part later enshrined in Article 6(1) of the
Treaty on European Union and proclaimed in the Charter of
Fundamental Rights. The Union expects Turkey to sustain the process
of reform and to work towards further improvement in the respect of
the principles of liberty, democracy, the rule of law and respect
for human rights and fundamental freedoms, including relevant
European case law; to consolidate and broaden legislation and
implementation measures specifically in relation to the zero
tolerance policy in the fight against torture and ill-treatment and
the implementation of provisions relating to freedom of expression,
freedom of religion, women's rights, ILO standards including trade
union rights, and minority rights. The Union and Turkey will
continue their intensive political dialogue. To ensure the
irreversibility of progress in these areas and its full and
effective implementation, notably with regard to fundamental
freedoms and to full respect of human rights, progress will continue
to be closely monitored by the Commission, which is invited to
continue to report regularly on it to the Council, addressing all
points of concern identified in the Commission's 2004 report and
recommendation as well as its annual regular report.
5.
In the case of a serious and persistent breach in Turkey of
the principles of liberty, democracy, respect for human rights and
fundamental freedoms and the rule of law on which the Union is
founded, the Commission will, on its own initiative or on the
request of one third of the Member States, recommend the suspension
of negotiations and propose the conditions for eventual resumption.
The Council will decide by qualified majority on such a
recommendation, after having heard Turkey, whether to suspend the
negotiations and on the conditions for their resumption. The Member
States will act in the Intergovernmental Conference in accordance
with the Council decision, without prejudice to the general
requirement for unanimity in the Intergovernmental Conference. The
European Parliament will be informed.
6.
The advancement of the negotiations will be guided by
Turkey's progress in preparing for accession, within a framework of
economic and social convergence and with reference to the
Commission's reports in paragraph 2. This progress will be measured
in particular against the following requirements:
-
the Copenhagen criteria, which set down the following
requirements for membership:
* the
stability of institutions guaranteeing democracy, the rule of law,
human rights and respect for and protection of minorities;
* the
existence of a functioning market economy and the capacity to cope
with competitive pressure and market forces within the Union;
* the
ability to take on the obligations of membership, including
adherence to the aims of political, economic and monetary union and
the administrative capacity to effectively apply and implement the
acquis;
-
Turkey's unequivocal commitment to good neighbourly relations and
its undertaking to resolve any outstanding border disputes in
conformity with the principle of peaceful settlement of disputes in
accordance with the United Nations Charter, including if necessary
jurisdiction of the International Court of Justice;
-
Turkey's continued support for efforts to achieve a comprehensive
settlement of the Cyprus problem within the UN framework and in line
with the principles on which the Union is founded, including steps
to contribute to a favourable
climate for a comprehensive settlement, and progress in the
normalisation of bilateral relations between Turkey and all EU
Member States, including the Republic of Cyprus.
-
the fulfilment of Turkey's obligations under the Association
Agreement and its Additional Protocol extending the Association
Agreement to all new EU Member States, in particular those
pertaining to the EU-Turkey customs union, as well as the
implementation of the Accession Partnership, as regularly revised.
7.
In the period up to accession, Turkey will be required to
progressively align its policies towards third countries and its
positions within international organisations (including in relation
to the membership by all EU Member States of those organisations and
arrangements) with the policies and positions adopted by the Union
and its Member States.
8.
Parallel to accession negotiations, the Union will engage with
Turkey in an intensive political and civil society dialogue. The aim
of the inclusive civil society dialogue will be to enhance mutual
understanding by bringing people together in particular with a view
to ensuring the support of European citizens for the accession
process.
9.
Turkey
must accept the results of any other accession negotiations as they
stand at the moment of its accession.
Substance of the negotiations
10.
Accession implies the acceptance of the rights and obligations
attached to the Union system and its institutional framework, known
as the acquis of the Union. Turkey will have to apply this as
it stands at the time of accession. Furthermore, in addition to
legislative alignment, accession implies timely and effective
implementation of the acquis. The acquis is constantly
evolving and includes:
- the
content, principles and political objectives of the Treaties on
which the Union is founded;
-
legislation and decisions adopted pursuant to the Treaties, and the
case law of the Court of Justice;
- other
acts, legally binding or not, adopted within the Union framework,
such as interinstitutional agreements, resolutions, statements,
recommendations, guidelines;
- joint
actions, common positions, declarations, conclusions and other acts
within the framework of the common foreign and security policy;
- joint
actions, joint positions, conventions signed, resolutions,
statements and other acts agreed within the framework of justice and
home affairs;
-
international agreements concluded by the Communities, the
Communities jointly with their Member States, the Union, and those
concluded by the Member States among themselves with regard to Union
activities.
Turkey
will need to produce translations of the acquis into Turkish
in good time before accession, and will need to train a sufficient
number of translators and interpreters required for the proper
functioning of the EU institutions upon its accession.
11.
The resulting rights and obligations, all of which Turkey will have
to honour as a Member State, imply the termination of all existing
bilateral agreements between Turkey and the Communities, and of all
other international agreements concluded by Turkey which are
incompatible with the obligations of membership. Any provisions of
the Association Agreement which depart from the acquis cannot
be considered as precedents in the accession negotiations.
12.
Turkey's acceptance of the rights and obligations arising from the
acquis may necessitate specific adaptations to the acquis
and may, exceptionally, give rise to transitional measures which
must be defined during the accession negotiations.
Where
necessary, specific adaptations to the acquis will be agreed
on the basis of the principles, criteria and parameters inherent in
that acquis as applied by the Member States when adopting
that acquis, and taking into consideration the specificities
of Turkey.
The
Union may agree to requests from Turkey for transitional measures
provided they are limited in time and scope, and accompanied by a
plan with clearly defined stages for application of the acquis.
For areas linked to the extension of the internal market, regulatory
measures should be implemented quickly and transition periods should
be short and few; where considerable adaptations are necessary
requiring substantial effort including large financial outlays,
appropriate transitional arrangements can be envisaged as part of an
on-going, detailed and budgeted plan for alignment. In any case,
transitional arrangements must not involve amendments to the rules
or policies of the Union, disrupt their proper functioning, or lead
to significant distortions of competition. In this connection,
account must be taken of the interests of the Union and of Turkey.
Long
transitional periods, derogations, specific arrangements or
permanent safeguard clauses, i.e. clauses which are permanently
available as a basis for safeguard measures, may be considered. The
Commission will include these, as appropriate, in its proposals in
areas such as freedom of movement of persons, structural policies or
agriculture. Furthermore, the decision-taking process regarding the
eventual establishment of freedom of movement of persons should
allow for a maximum role of individual Member States. Transitional
arrangements or safeguards should be reviewed regarding their impact
on competition or the functioning of the internal market.
Detailed technical adaptations to the acquis will not need to
be fixed during the accession negotiations. They will be prepared in
cooperation with Turkey and adopted by the Union institutions in
good time with a view to their entry into force
on the date of accession.
13.
The financial aspects of the accession of Turkey must be allowed for
in the applicable Financial Framework. Hence, as Turkey's accession
could have substantial financial consequences, the negotiations can
only be concluded after the establishment of the Financial Framework
for the period from 2014 together with possible consequential
financial reforms. Any arrangements should ensure that the
financial burdens are fairly shared between all Member States.
14.
Turkey will participate in economic and monetary union from
accession as a Member State with a derogation and shall adopt the
euro as its national currency following a Council decision to this
effect on the basis of an evaluation of its fulfilment of the
necessary conditions. The remaining acquis in this area fully
applies from accession.
15.
With regard to the area of freedom, justice and security, membership
of the European Union implies that Turkey accepts in full on
accession the entire acquis in this area, including the
Schengen acquis. However, part of this acquis will
only apply in Turkey following a Council decision to lift controls
on persons at internal borders taken on the basis of the applicable
Schengen evaluation of Turkey's readiness.
16.
The EU points out the importance of a high level of environmental
protection, including all aspects of nuclear safety.
17.
In all areas of the acquis, Turkey must bring its
institutions, management capacity and administrative and judicial
systems up to Union standards, both at national and regional level,
with a view to implementing the acquis effectively or, as the
case may be, being able to implement it effectively in good time
before accession. At the general level, this requires a
well-functioning and stable public administration built on an
efficient and impartial civil service, and an independent and
efficient judicial system.
Negotiating procedures
18.
The substance of negotiations will be conducted in an
Intergovernmental Conference with the participation of all Member
States on the one hand and the candidate State on the other.
19.
The Commission will undertake a formal process of examination of the
acquis, called screening, in order to explain it to the
Turkish authorities, to assess the state of preparation of Turkey
for opening negotiations in specific areas and to obtain preliminary
indications of the issues that will most likely come up in the
negotiations.
20.
For the purposes of screening and the subsequent negotiations, the
acquis will be broken down into a number of chapters, each
covering a specific policy area. A list of these chapters is
provided in the Annex. Any view expressed by either Turkey or the EU
on a specific chapter of the negotiations will in no way prejudge
the position which may be taken on other chapters. Also, agreements
reached in the course of negotiations on specific chapters, even
partial ones, may not be considered as final until an overall
agreement has been reached for all chapters.
21. Building
on the Commission's Regular Reports on Turkey's progress towards
accession and in particular on information obtained by the
Commission during screening, the Council, acting by unanimity on a
proposal by the Commission, will lay down benchmarks for the
provisional closure and, where appropriate, for the opening of each
chapter. The Union will communicate such benchmarks to Turkey.
Depending on the chapter, precise benchmarks will refer in
particular to the existence of a functioning market economy, to
legislative alignment with the acquis and to a satisfactory
track record in implementation of key elements of the acquis
demonstrating the existence of an adequate administrative and
judicial capacity. Where relevant, benchmarks will also include the
fulfilment of commitments under the Association Agreement, in
particular those pertaining to the EU-Turkey customs union and those
that mirror requirements under the acquis. Where negotiations
cover a considerable period of time, or where a chapter is revisited
at a later date to incorporate new elements such as new acquis,
the existing benchmarks may be updated.
22. Turkey
will be requested to indicate its position in relation to the
acquis and to report on its progress in meeting the benchmarks.
Turkey's correct transposition and implementation of the acquis,
including effective and efficient application through appropriate
administrative and judicial structures, will determine the pace of
negotiations.
23. To this end, the Commission will closely monitor Turkey's
progress in all areas, making use of all available instruments,
including on-site expert reviews by or on behalf of the Commission.
The Commission will inform the Council of Turkey's progress in any
given area when presenting draft EU Common Positions. The Council
will take this assessment into account when deciding on further
steps relating to the negotiations on that chapter. In addition to
the information the EU may require for the negotiations on each
chapter and which is to be provided by Turkey to the Conference,
Turkey will be required to continue to provide regularly detailed,
written information on progress in the alignment with and
implementation of the acquis, even after provisional closure
of a chapter. In the case of provisionally closed chapters, the
Commission may recommend the re-opening of negotiations, in
particular where Turkey has failed to meet important benchmarks or
to implement its commitments.
|